Schlange -- это по-немецки змея. А как тогда шланг по-немецки?!
Boots -- это по-английски ботинки. А как тогда по-английски бутсы?!
Champignons -- это грибы по-французски. А как тогда по-французски шампиньоны?!
Как много в мире тайн. Непроницаемая завеса тайн.
August 7 2009, 08:00:09 UTC 2 years ago
August 7 2009, 08:13:33 UTC 2 years ago
August 7 2009, 08:08:20 UTC 2 years ago
August 7 2009, 08:13:55 UTC 2 years ago
August 7 2009, 13:56:34 UTC 2 years ago
August 8 2009, 00:27:02 UTC 2 years ago
2 years ago
August 8 2009, 21:13:11 UTC 2 years ago
трубчатые грибы делятся на cepes и bolets,
не знаю формальной разницы.
а общее название грибов, конечно, "шампиньоны".
2 years ago
August 7 2009, 08:18:05 UTC 2 years ago
Ещё поучительно бывает задаться вопросом, как по-немецки будет шлагбаум и штангенциркуль.
August 7 2009, 08:23:31 UTC 2 years ago
August 7 2009, 09:04:53 UTC 2 years ago
А, например, Schiefer - кровля из сланца.
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
August 7 2009, 09:09:17 UTC 2 years ago
August 7 2009, 10:03:50 UTC 2 years ago
2 years ago
2 years ago
August 7 2009, 09:11:48 UTC 2 years ago
August 7 2009, 10:02:34 UTC 2 years ago
August 7 2009, 12:55:14 UTC 2 years ago
August 7 2009, 13:20:34 UTC 2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
2 years ago
August 7 2009, 14:32:49 UTC 2 years ago
как по английски шланг я не знал, сказал по русски;)
August 8 2009, 00:30:02 UTC 2 years ago
August 8 2009, 16:17:28 UTC 2 years ago
наоборот радовалась, что поняла))
и еще поесть предлагала "у вас же в России тяжело", чем почти обидела
но это в 93м году было
August 7 2009, 15:04:11 UTC 2 years ago
бутсы = football boots
Кстати, cèpes -- это, по-моему белые грибы.
August 8 2009, 00:30:50 UTC 2 years ago
August 7 2009, 18:49:46 UTC 2 years ago
August 8 2009, 00:29:30 UTC 2 years ago
2 years ago
2 years ago
August 10 2009, 04:09:03 UTC 2 years ago
August 10 2009, 04:56:04 UTC 2 years ago